Your English writing platform
Discover LudwigThe word "numbed" is correct and usable in written English
You can use it to describe someone who has lost feeling or sensation in a body part, or some other physical sensation: "The cold water numbed his toes." It can also be used figuratively to describe an emotional state: "He was numbed by his sadness."
Exact(60)
The programme script was careful to say the patient was "sedated by drugs and her chest numbed".
Feeling lessened with every minute going by; my body numbed.
QPR will have been numbed by this loss, all the optimism generated by an upturn in away form and 88 minutes of industry and aggression having been undone at the last.
Never has a side come closer to winning a Test match without actually doing so but mention that by way of consolation and the response is one of numbed and dazed expressions.
Millions of citizens were displaced, neighbourhoods were cleansed along sectarian lines, and an entire population numbed by unchecked brutality.
This was a slaughter to leave El Diego numbed and close to tears on the touchline.
The needle came out, my mouth was numbed, then the silent assistant stood behind me and gripped me in a headlock as the dentist reached in with his pliers and pulled, left, right, left, right, left right… I sat in a state of swimmy shock, zooming between the present day and my traumatic memories of the 80s.
Ihram told Guardian Australia that some Australian Muslims feel "numbed by the progress and speed of the government" on national security laws, such as the measure to strip the Australian citizenship from dual nationals suspected of terrorist offences on the approval of the minister rather than the courts.
She listens with a particular numbed intensity.
Rapid economic growth may have numbed Peruvians.
In total, at least 9 soldiers and security officials were killed.It is a measure of Egypt's current state of schizophrenia, numbed by exhaustion after nearly three years of revolutionary turmoil, that many Egyptians seem unmoved by the unfolding tragedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com