Your English writing platform
Discover Ludwig"nuanced expression" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when describing something that has a subtle or complex meaning that requires a deeper understanding or interpretation. Example: She was known for her nuanced expressions, her face able to convey a range of emotions with just the slightest shift in her eyebrows or the twinkle in her eye.
Exact(12)
Her nuanced expression of femininity goes under the radar.
She offered a more romantic approach in the Andante, with plenty of nuanced expression.
Gray is a more nuanced expression of that which black states absolutely.
It teaches as much about the nuanced expression of emotion as those Stanislavsky books, and it's a hundred times the fun.
The tone of voice, a nuanced expression of affection, a joke even, may have been enough to soften Peter's 18-year-old heart.
This collection of columns by George F. Will, each an exemplar of considered judgment and nuanced expression, may have its greatest impact when opened at random and read intermittently.
Similar(48)
One thing that makes the human face unique is its delicate motor control; nuanced expressions are built from combinations of minute muscle movements, many of them directed by the seventh nerve.
"Our precise findings will let us effectively control android facial movements to introduce more nuanced expressions, such as smiling and frowning".
Nor do the animators create the nuanced expressions needed to bring life to the often on-the-nose dialogue.
People are starting to gather around deeply personal and unique aspects of themselves -- and because of their sheer number and the ease of personal expression, the Internet is providing a much more nuanced look at behavior and true ideology.
The camera afforded a close look at Eric Redlinger's lute playing and Sylvia Rhyne's nuanced facial expressions, which helped convey a sense of the music in the absence of printed texts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com