Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fortunately for NTT, it owns 62percentt of Japan's largest cellphone company, DoCoMo, which controls more than 55percentt of the country's $70 billion cellphone market.
Similar(59)
For the year ending in March 2004, NTT said it would earn 582 billion yen ($5.3 billion), 28.5percentt more than its previous forecast.
NTT said it would create a separate company to market these broadband services.
For the year that began April 1, NTT said it expected profit to rise 94percentto to 453 billion yen ($3.9 billion), though sales are unlikely to change.
Although this is only available for N702is 3G phones in Japan on NTT DoCoMo, it was too cool to not show you guys.
We're not saying this is blatant marketing for the IPO, but what makes SoftBank's claim seem a bit dubious is the fact that when NTT announced its rate cuts last week, even NTT stated it expected to see its operating profit and revenues drop, not to mention that the company wasn't even targeting a full recovery from the impact until 2023.
And because it would force NTT to cut its large headcount, it could ultimately even be good for the telecoms titan itself.
With 50 million customers, 55% of its market and effective Japanese protectionism behind it, NTT Docomo (16, DCM) also licenses its wireless technology outside Japan.
This month Spectral Edge announced its first customer, IT services provider NTT data, which said it would be incorporating the technology into its broadcast infrastructure offering — to offer its customers an "HDR-like experience", via improved image quality, without the need for them to upgrade their hardware.
Although NTT opened its switchboards by government order to Softbank technicians, it made sure there were no electrical outlets for them to plug their gear into.
The government still owns almost 46percentt of NTT, which makes it hard for policy makers to regulate the industry objectively, critics say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com