Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A timestep of 1 fs was employed, and simulations were run for 10 ns in total.
The AMBER simulations are complemented by preliminary CHARMM (60– 62) simulations (98 ns in total), to get insights into the dependence of the results on the force field.
Vector Y is constructed by concatenating all MLT orders (NMLT in total) for each couple of source (Ns in total) and detector (Nd in total), its dimension is (N M L T × N s × N d ) × 1.
We report multiple extended MD simulations (AMBER code and force field, 30 50 ns trajectories, 583 ns in total) to study conformations of flanking bases in HIV-1 subtypes A, B, and F DIS crystal structures (17), in two recent DIS NMR structures (18, 20), and in the ribosomal kissing complex (13).
Repetitive MD simulations of the same system (using slightly different initial forces) can help to sample an extended part of the solution space (up to thousands of ns in total), avoid random errors and yield results more reliable due to more sufficient sampling.
Similar(55)
Assume two encountered vehicles have n data chunks in total.
Therefore the number of unknowns M unkown is 6 m + 3 n in total.
Subsequently, we apply uniform random sampling on these annotated sets in order to select N/3 points for each and N in total, as chosen by the ESC cluster selection.
The reaction above assumes that a species (called XP) has different phosphorylation sites (N in total) and that the number of phosphorylation sites is stored in the site called i.
As expected, in response to LN treatment, the N uptake was lower throughout the experiment and the total N amount in seeds (mg N in total seeds) decreased for both genotypes (Table 1), leading to a lower protein content in parallel to the increase in oil content [ 48- 50].
This means that, given N channels in total, only n (n ≤ N) channels may be available to a particular node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com