Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sharpe confesses to having set Flowers "in a kind nowhere place and nowhere time".
Similar(59)
Which is all very zeitgeisty in these digital nomad/citizen of nowhere times.
This cynicism doesn't come from nowhere: Every time the media discovers a new "drug epidemic," journalists get quotes from experts saying that this time, it's really different and the new stuff truly is more potent, more addictive, and deadly than anything that has come before.
Pretty clearly, therefore, Turkish membership is going nowhere any time soon.
Hindsight is a powerful reality alterer, of course, but after Boyhood went down in flames last year, and Carol got nowhere this time, the reality is that five star films don't necessarily get the Oscar votes.
But the very boldness of his enterprise contributed to its success; after a six months' march through Spain and Gaul and over the Alps, which the Romans were nowhere in time to oppose, Hannibal arrived (autumn 218) in the plain of the Po with 20,000 foot soldiers and 6,000 horses, the pick of his African and Spanish levies.
It's nowhere near time for a victory dance, but experts see a little movement in the right direction, citing the growth of farmers markets, more vegetarian restaurant options and campaigns to encourage produce consumption.
Before Jan moved from the Netherlands he ran his own tapas restaurant, which is evident in the incredible meals he produces from nowhere, three times daily.
But similar hopeful statements have led nowhere several times before.Hanging up her robeJustice Sandra Day O'Connor, a swing-voter in many of the Supreme Court's rulings since her appointment in 1981, announced her retirement.
The government is nowhere at any time a font of wealth creation.
What followed might be one of his slowly unwinding stories that went nowhere, wasted her time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com