Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But even then, "suddenly out of nowhere, something would go wrong and silence would cut the chatter short.
But suddenly I'm holding the phone, Johanna's screaming, and, out of nowhere, something jumps me from behind, tackling me to the ground.
Too often she relies on vague expressions to register complex emotional shifts: "Out of nowhere something changed," "After those magazines it was never the same" or "Something was changing".
"The tensions here have been so unpredictable that, at some points, it seems like everything is fine and things are relaxed, and then, out of nowhere, something will emerge, someone will confront a police officer, or a police officer will do something really provocative," Cobb says.
Epistemology supposedly possesses an Archimedean standpoint or a view from nowhere, something that warrants the objectivity of the sciences.
And then, out of nowhere, something appeared.
Similar(49)
A good lad with a bit of a mad side to him – he'll just do little outbursts in the middle of nowhere, shouting something stupid in Spanish.
"I said at the time I made the decision that I felt I was going nowhere and something had to give.
"It's the middle of the night, and you get a call from a clinic way up in the middle of nowhere where something very, very strange has happened," Dr. Bielak said.
From nowhere, like something from a dream, a distinguished lady, dressed from top to toe in white, whooshed serenely past security and swanned to the front of the power walkers.
We contribute to the technology transfer literature in arguing that the process of transfer is not about a "parachuting" from point A to B, or a "design from nowhere" but something which occurs in a series of small steps, where with each step new socio-technical configurations are created which not only shape subsequent steps, but also redefine the content of the artifact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com