Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In January 2001, Babangida appeared in an exhibition game at the Yokohama International Stadium (known as the Nissan Stadium nowadays), playing for FIFA XI in a game against the unified team of Japan and South Korea.
Similar(59)
With the rare spine-chilling exception, actors playing ghosts nowadays play it for humor.
Using brute-force methods of calculation, computers can nowadays play a passable game of chess.
Much of Liszt's music is nowadays played at overheated speeds.
The natural fibers nowadays play a major role as reinforcement in composites due to their important properties like lightweight, biodegradability and non-toxicity.
Browne, a six-time United States champion who doesn't compete that often nowadays, played conservatively, as can be seen in his fifth-round victory over Vladimir Georgiev of Bulgaria.
Numbered beads still hang above the tables, for keeping score in straight pool, though most people nowadays play quicker games of nine ball.
Unpleasing, contrived, eclectic, monotonous discothèque music, the last murky result of the amalgam of black and white musical motifs — the background against which the tiny dramas of white and black misapprehension are nowadays played.
Unpleasing, contrived, eclectic, monotonous discothèque music, the last murky result of the amalgam of black and white musical motifs the background against which the tiny dramas of white and black misapprehension are nowadays played.
Citation counts nowadays play the dual role of driving discovery on Google Scholar, as they determine the ordering of the search results, and help to determine academic credit.
Considering the power-heat-transport nexus, integrated models nowadays play a decisive role in providing insight into different flexibility options [25], using excess electricity economically [26], and for meeting climate goals [27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com