Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
What began as the odd smiley-face sign-off and thumbs-up on MSN has evolved into a whole new language that allows us to describe our lunch in detail or express our verdict on the election results using just little pictures, and nowadays comes complete with inclusive shorthand for same-sex relationships and a variety of handy ethnic profiles.
That was part of going through the South – going to those churches – really understanding the roots of this music that we love, because it's really hard to remember that every single genre of music pretty much nowadays comes from American black music: so jazz, soul, gospel, funk, which then became hip-hop; pop music came from rock 'n' roll which was from there too.
But, the most pervasive form of electronic surveillance nowadays comes from people you know your boss, your business competitor, someone on a journalists beat, and even your spouse.
Most of my alcohol consumption nowadays comes in the form of Nyquil.
My best relaxation nowadays comes from cooking, which I really enjoy.
Similar(53)
Few things nowadays come as cheap as someone's time.
And I'd say most coaches nowadays come at it first from a technical base.
In Sagamihara City's schools, about 3percentt of the students nowadays come from countries including Laos or Cambodia.
The vast majority of spam messages nowadays come from innocent users whose computers have been subverted by worms, Trojans and other forms of malware to do the criminals' bidding.
The offending molar would be tied to a door knob with darning thread and the door slammed, in an act that would nowadays come under the umbrella term "child abuse".
"Bounce" may be far from a great film, but its pleasures are consistent enough to remind you of how few movies nowadays come anywhere close to matching it in intelligence and emotional balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com