Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
(She is single nowadays after a few serious romances).
Nowadays, after regular practice, his mark is more accurate, approximately 10cm from the right.
At its most basic level, this is how the benefit tends to work nowadays, after about 25 years of evolution: Your employer, if it offers this option at all, will let you take money out of your paycheck, before it takes out money for income and other taxes, to pay for your commute.
However, nowadays, after several years of CCGTs operation experience, data of annual operation may be found, which differ to some extent from the design conditions.
Nowadays, after several revisions regarding the EEDI calculation, it is still not clear whether this intent is (or will be) fulfilled.
Nowadays, after co-founding online tech community Palermo Valley for Argentina, she's the managing partner and co-founder of Nazca Ventures, an early-stage venture capital fund based in Santiago, Chile.
Similar(46)
In the early 1990s, outcome after rectal cancer treatment was poor, with survival and recurrence rates of approximately 45%. 1 Nowadays, survival after rectal cancer is sometimes even higher than after colon cancer.
Nowadays, though, after cashing out at her neighborhood Pathmark, she pockets about $25.
Nowadays HMRC, after controversy over avoiding UK tax, claims to subject non-dom applicants in Ashcroft's position to the prospect of searching inquiries: "If you say you have a non-UK domicile … especially if you were born in the UK, we might want an in-depth examination of your background, lifestyle and intentions over the course of your lifetime".
The latter system with the fullerene doped by atom is nowadays dubbed, after Cioslowski [22] and Schwarz and Krätschmer [23], as an 'endohedral fullerene' that originates from Greek words ενδον ('endon' - within) and εδρα ('hedra' - face of geometrical figure) [21].
Nowadays though, after a reflective period in prison, he's a much happier fellow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com