Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As Pearl Kendrick noted in 1934, these "regulations have crystallized out of our bacteriological studies and are now under test as part of the Grand Rapids Communicable Disease Regulations" (19 ).
Similar(59)
Compared with the fluorine compounds that are the most commonly used for membranes in fuel cells now under testing, PolyFuel says that hydrocarbon membranes allow production of more electricity per square centimeter of membrane.
Clinical trials are now under way to test the basic strategy in people, and with all due caveats, Dr. Tuveson said, "I am cautiously optimistic".
This led ultimately to the toolkit, now under final user test on a secure website.
Experiments are now under way to test this hypothesis in Leishmania.
Without markers for genetic sex, this hypothesis cannot be proved unequivocally; however, the application of genomic and molecular tools is now under way to test this theory.
However, these challenges are not insurmountable and various initiatives are now under way to test different mechanisms for creating carbon markets and demonstrate the value of such schemes.
35 36 Partly on this basis, two multinational trials are now under way directly testing the inflammatory hypothesis of atherothrombosis: the National Institutes of Health funded cardiovascular inflammation reduction trial (CIRT) testing low dose methotrexate and the industry funded canakinumab anti-inflammatory thrombosis outcomes study (CANTOS) evaluating interleukin-1β.
Roche also has an HPV test now under FDA review, and biotechs Third Wave, Gen-Probe and SensiGen are developing tests.
This is now adapted [ 12] and under test [ 13] in a much lower income country.
Chip fabrication has been completed and test phase is now under way: to this purpose a suitable test environment has been devised and test strategies have been planned.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com