Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The women supported Hillary Clinton, and are now undecided.
But his level of participation is now undecided, according to the people involved in the production.
The Burnham camp has found that one in five Labour members and supporters previously committed to Mr Corbyn is now undecided.
"It's going to have a drastic effect here," predicted the mayor of this town of 9,000, Pat Fallot, a Republican who said she voted for Mr. Boccieri in 2008 but was now undecided.
One member of the audience who he offended was a Ukip supporter, who described Mr Farage's attack on the BBC as "stupid" and said he was now "undecided" over who he would vote for.
The Senate majority leader, Trent Lott, Republican of Mississippi, a supporter of the bill who once pledged to rush it to the Senate floor this week, is now undecided about a timetable, his spokesman, John Czwartacki, said today.
Similar(47)
The two dozen women were Hillary supporters and were either now genuinely undecided or weak leaners to one candidate or the other.
In the baseline survey in late 2011, only 18 percent of these same now-undecided Republicans said they disliked Romney, while 9 percent said they liked him a lot.
The rest hadn't shifted one particular way, either ― 15percentt of those who'd supported him said they were now opposed or undecided, but 16percentt of those who'd opposed him said they were now unsure or supportive.
At that same time, too, Mr Myners will be putting out a list of questions that pension-fund trustees can ask fund managers in order to make sure funds are receiving a fair deal over broking commissions.Only the Financial Services Authority FSAA), the investment industry's regulator, has the powers to prohibit soft commissions and, for now, it is undecided.
"I was for Bernie, Smileyy told me, "but now I'm undecided between Hillary Clinton and the Green Party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com