Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Obviously we have several players here that just want to be playing rugby and now that we've concluded our A League and our LV= Cup programmes, some of these guys have asked if there is an opportunity to play rugby somewhere," said Exeter boss Rob Baxter.
Similar(59)
LONDON — Of the chemical weapons attack in Syria last week that left several hundred people dead, President Obama has now said: "We have concluded that the Syrian government in fact carried these out.
But we have concluded now that changing the law legislatively does not make us nearly as uncomfortable as keeping it.
We have concluded that security has now become the third pillar of computing," he told his listeners, "joining energy-efficient performance and Internet conductivity in importance". And that third pillar, Otellini believes, will be best implemented in silicon, not software.
Now, that group has concluded that WISDOM should stop as well.
Now that negotiations have concluded, the Taiwan Democracy Project will revisit the topic in an upcoming conference on Feb. 9.
I just think information travels so fast now, that most customers have concluded that giving that information to the marketplace effectively amounts to giving the marketplace a free option.
Now that the United States has concluded with "high confidence" that President Bashar al-Assad has crossed that line, Mr. Obama had to follow through on his threat.
Now that the trial has concluded, Westwood can at least take solace in the fact that Manning was acquitted of the government's most serious charge, "aiding the enemy".
The case stemmed from an internal department investigation, which police said they will complete now that the trial has concluded.
Most of the issues remain unresolved, but the markets have found their footing and trading seemed to suggest investors see reasons for optimism now that the elections have concluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com