Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Day found him lying at the front door, tears streaming down his face, clutching his now tattered picture.
Now tattered, posters placed by Mr. Dibble's friends bear a picture of him cradling his 2-year-old daughter, Wallace.
Near the Franklin Avenue Armory shelter, some Bronx Rhymes posters, now tattered, commemorate the time that the rap artist KRS-One spent living at the shelter.
As Katrin Bennhold reported in The International Herald Tribune this week, developing countries everywhere are looking "for a recipe for faster growth and greater stability than that offered by the now tattered 'Washington Consensus' of open markets, floating currencies and free elections".
I sat crumpled in a heap with the sign, now tattered and worn, still pinned to my shirt.
All of this came crashing down around me as I realized that there was sadly nothing left for me and even a friendship was now tattered to shreds.
Similar(50)
Under the internationally backed (but now badly tattered) "road map" peace plan, a provisional Palestinian state is supposed to be formed in the two territories next year, with its permanent borders to be negotiated later.
Abroad, long queues formed at Polish embassies.Another theory now looking tattered was that Bronisław Komorowski, of the ruling centre-right Civic Platform (PO), would benefit from the spurt of civic-mindedness.
The now-tattered reputation of "Porgy and Bess" made it difficult to find a cast.
The entire class (boys included) has passed these now-tattered magazines around.
And as developing countries everywhere look for a recipe for faster growth and greater stability than that offered by the now-tattered "Washington consensus" of open markets, floating currencies and free elections, there is growing talk about a "Beijing consensus".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com