Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yesterday's disappointing user growth numbers will add to the perception that Twitter's growth rate is now pedestrian.
But in reality the finished translation is likely to be more uneven — now eloquent, now pedestrian, now a perfect replication, now a little false to the original in meaning or rhythm or syntax or level of diction.
Similar(58)
Now, pedestrians and cyclists can take in the coastline sights along a picturesque, half-mile walkway.
Now pedestrians play Albanian roulette with thousands of drivers, who are themselves negotiating an assault course of craters and potholes in the piazza.
Now my pedestrian enjoyment is threatened by the increasing number of sidewalk bicyclists.
The Rua Santa Catarina is now a pedestrian area with bookstores, clothing shops and Café Majestic, a popular haunt of Portuguese intellectuals.
Willie Doherty's photography of The Westlink, a now demolished pedestrian bridge spanning the Catholic Falls Road and the Protestant Donegal Road, is a haunting image of division and dread.
The wedding took place on June 9, 1660, in the Eglise St.-Jean-Baptiste, situated in what is now the pedestrian shopping zone of the town.
It's steps from Pittsburgh's ever-renovating Market Square district, now a pedestrian piazza overshadowed by One PPG Place, a glass neo-Gothic castle designed by Philip Johnson and John Burgee that on overcast days looks like a satanic Magic Kingdom.
"We're just very proud that we now have pedestrian walkways and green space in the heart of this neighborhood, and we're busy trying to make it our own".
The companies which have passed through Seedcamp's accelerator have attracted investment of $1.6m on average, enough money to build a business and buy a standard-issue ping-pong table for startups.Yet Seedcamp is no longer alone; what was once groundbreaking curating early-stage startups--is now purely pedestrian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com