Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sometimes that's how my life feels now, overloaded with so much stuff, I struggle to get the basics accomplished.
I don't follow media much, but it's clear that individuals are now overloaded with new kinds of artificial information flows.
Her style has become so distinct that she's now overloaded with commissions, but found time this Easter weekend to pump out a bunny for Playboy.
Her style has become so distinct that she's now overloaded with commissions, but found time this Easter weekend to pump out a bunny for Playboy.
Similar(56)
Ancient buses, cast off by Japan, and now absurdly overloaded, wheeze through canyons on the broken macadam.
If you have done it correctly, then the map should now be overloaded; this means that Guardians (such as the ones on the perimeters of Sandtrap or Snowbound) will be disabled, shield doors won't work and gravity lifts won't lift you up.
"Now we're overloaded with women," Mr. Lowe said.
"The large majority of Americans do not feel that information overload is a problem for them," the authors of the report said, pointing out that fewer Americans feel overloaded now than they did in 2006, when the figure was 27%.
And at his best, Paradise conveys the sheer thrill of partying beautifully; towards the end, he writes of a piece of music that "it wailed, it reprised, it was a choral hymn… a kaleidoscopic, sensate burst of everything right now…sensations ran overloaded".
However, as it is now, it is overloaded with detail on one side and is missing some important information on the other.
(Focus group F) In contrast, a few groups felt that there was no time saved by attending local clinics, which were perceived as already overcrowded: "The bad side of the clinic is that right now they are overloaded... that is a real problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com