Suggestions(5)
Exact(3)
The symbolism of the dowry, originally one of allegiance – seen as a way of joining families, tribes and ethnicities – is now often only a financial exchange, and in his series L'Essentiel est Invisible pour les Yeux, Akpo presents objects given as part of his own grandmother's dowry – including pearls, mirror and bottles of gin.
Today, they have taken on mythical status, watery ghosts whose presence is now often only marked by street names dating back to when the rivers were above ground.
The federation says officers were once able to build links with their local areas, but are now often only able to concentrate on responding to emergencies or carrying out pre-arranged visits to investigate crimes.
Similar(57)
Now, often focusing only on the audio, the singer found something else in Monroe's performances.
It aims to give most new employees gradually increasing job security, potentially improving the lot of young Italians who now often work only on short-term contracts.
Where the visual representation of historical events is now often seen only as vacuous jpeg files amid gigabytes of information, Ms. Mehretu's language of abstraction is singular and poetic.
Another application is the optimal construction of composite Internet services, services which are now often available only as part of a package provided by ISPs [3].
Given that USB-C is quickly becoming popular and now often the only port on many laptops (think Apple's Macbook), it's actually surprising that the company didn't launch a USB-C version earlier.
What we hear now is often only a rough mix of an exciting work in progress.
Now entrepreneurs often only have time for an "escalator pitch," defined as a "pitch short enough to make when you're on the up escalator and your funding prospect is on the down escalator, passing by".
Luxury watch brands with a Facebook page or an iPhone app are now commonplace, but they often only attract customers who are already fans of a particular brand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com