Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Leaving the Élysette, the home of the Walloon government in Namur, she said: "It seems obvious that the EU is now not capable of having an international agreement, even with a country that shares European values such as Canada, even with a country that is so kind and patient.
Leaving the Élysette, the home of the Walloon government in Namur, Freeland said: "It seems obvious that the EU is now not capable of having an international agreement, even with a country that shares European values such as Canada, even with a country that is so kind and patient.
Similar(58)
"The opposition right now is not capable of making a very consistent, clear program," Mr. Korac said.
In addition, surveillance aircraft would take on an ever increasing role in spotting adversaries, while transport planes would continue to support a growing Iraqi military, which for now is not capable of supplying itself.
I know now that I was not capable at that age of seducing anyone with my eyes, and that X's comment served as a way of absolving her of responsibility for our relationship.
These failures signal, in part, the fact that a once successful mechanism for evaluating the efficacy of new treatments is now fading in value, and not capable of meeting the more complex aims of evaluating newly developed drug treatments.
"But what I'm not capable of right now (it's just too late / I'm a bit crap / I missed that class at school / the cat sat on the calculator / I can't be arsed and there's a friendly OBO writer to do these things for us) is working out what our run rate needs to be at the moment.
It now appears, however, that these mutants were not capable of hormone-independent growth after all.
"These are all things that schools are capable of doing right now, not waiting for legislation, not waiting for permission to act," Alissa says.
But there are some things that I am just not capable of dealing with right now.
Now, that sounds like something I'm just not capable of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com