Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"We now have before us two schools of thought," Habib told me.
"We now have before us an additional opportunity to get back on track towards stability, coexistence and cooperation," he continued.
Neither do we discern anything fatally overbroad about the statute when it is considered in connection with the Commission's construction of its terms represented by the 1970 regulations we now have before us.
"We now have before us a flawed legal precedent that stands on the shoulders of an innocent man," said Dr. Edward Blake, a forensic scientist with expertise in DNA.
"I think what we now have before the parliament can in no way suggest that there is a piece of legislation which creates two classes of Australian citizens, there's no way at all, given the very narrow focus of the bill before us".
I can't imagine not being there, but I know how long it has taken me to recover from this type of injury before, and it was longer than I now have before the Games".
Similar(53)
He now has before him the daunting task of getting out from a shadow of his own making.
Sherman J. Maisel, the board member, testified before the Senate Banking Committee, which now has before it bills that would set up such a sec ondary market by.
The Committee now has before it the Senate bill which contains a series of detailed and complex provisions which attempt to resolve the question of the copyright liability of cable television systems.
The commission now has before it a case arising under the African Charter, which protects a people's right to full and exclusive enjoyment of their own country's wealth.
The Senate now has before it the House plan, the so-called Clean Water Cooperative Federalism Act of 2011 (HR 2018), which would restrict the EPA's ability to veto permits issued by the Army Corps of Engineers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com