Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Brosnan said that the sharp increase in corporate passenger traffic at Willow Run — up from 2,300 passengers in 2001 — was a response to the escalating costs, time and stress that many executives say they now experience on scheduled airlines.
This new tech creates the "Dorothy Effect": We are all at once enthralled by the "magic" we now experience on a daily basis, while also being forced to face and fight the lions and tigers and "bugs" that come with it.
Similar(58)
More people are reading The Times on smartphones, and you can now experience Lens on the New York Times iPad/iPhone and Android apps.
VUDU customers can now experience Pandora on their televisions with all of the functionality that has made Pandora the leader in Internet radio.
For those about to rock with the AC/DC LIVE: Rock Band Track Pack, we salute you!" "AC/DC fans can now experience performing live, on stage with the band," said Columbia Records co-Chairman Steve Barnett.
The only difference is that we now experience it 24/7 and on a global scale.
The result of this growth is that many Africans now experience their first phone call on a mobile, and their first experience of the world wide web comes on the same small screen.
Until now, no experience on AMB running in reactor or in helium environment has been performed.
"But I now have experience on how to prepare my team for the finals - and it will be different," he told BBC Sport.
Now experienced venture capitalists on Sand Hill Road, home to the valley's leading venture firms, routinely talk about the possibility that business will not thrive again for years.
A stronger, longer-ranged repulsion is now experienced between the surfaces, setting on at D > 300 nm and increasing monotonically to a 'hard wall' separation of 17.8 ± 1 nm under strong compression (mean pressure P = ∼12 atm).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com