Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Few mechanisms now exist to manage globalization.
The means now exist to treat the sick, if America will help.
Scientists could study the cloned animals and embryos that now exist to determine their properties and potential.
They are a mere fraction of the tens of thousands of data centers that now exist to support the overall explosion of digital information.
David J. Hayes, the deputy interior secretary, acknowledged that the infrastructure did not now exist to prevent or respond to a major spill in the Arctic.
Overplucking has become so entrenched a faux pas that a raft of eyebrow powders and repair kits now exist to help disguise mistakes till the hair grows back.
A number of national committees too now exist to save Venice and its art treasures from the combined effects of corrosive air pollution, rising damp, flooding in high-water periods, sheer age, and even defacement by pigeons.
Meanwhile the Catholic bishops said that while they had some reservations about the plans, which have already won the approval of the Irish government, they believed "sufficient grounds now exist to give real hope for a new beginning in policing".
But that appears to be changing, most visibly in the area surrounding the revamped train station, where outdoor cafes and casual bars now exist to cater to after-work commuters and young families, as well as students.
PAGE E4 SALAD DAYS FOR THE INTERNET It may sound counterintuitive -- buying locally grown vegetables online -- but a number of Web sites now exist to deliver seasonal products from nearby farms to the doorsteps of customers.
If the thought of studying in a warm climate, exotic surroundings or an unfamiliar culture appeals to you, opportunities now exist to study in almost every corner of the world, and there's plenty of advice readily available to help you find the right course for you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com