Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Countries now aiding Haiti should ensure that organized crime doesn't take control of local economies.
And the volunteers are still showing up — even if their assistance is now aiding a private company.
They are also now aiding Peruvian officials seeking the extradition of Alberto K. Fujimori, Peru's former president, who is living in self-imposed exile in Japan.
Many of the students who began their campus activity by fighting sweatshops are now aiding union campaigns on campus in support of cafeteria staff and other service workers.
Mr Wang is now aiding the investigations against Mr Liu with advice from his prison cell.At least, the Bank of China said at the time, all the bad news was coming out at once, thus allowing it to clean house and then list shares in a new, improved, and sparkling Hong Kong branch.
"Many of these American religious-right groups know they have lost the battle against LGBT rights in the US, and they're now aiding and abetting anti-LGBT forces in countries where anti-gay violence is prevalent," said Heidi Beirich, author of the report.
Similar(48)
In addition to helping children, the organization now aids those who have lost a child.
Now, aided by the declining cost and increasing speed of microprocessors, far smoother sentences are possible, Dr. Rabiner said.
And Michael Cinco, a Filipino designer, says he is confident that the foundation will help designers in the Philippines, who are not now aided by the government.
Long-term synoptic studies, now aided by satellite imagery, show long-period thinning in the Antarctic ice-pack regimen possibly related to global climate changes.
Meanwhile Latani, Djukuru's younger sister who avoided containment in the last ep by hiding in a cupboard, is now aided by a kindly neighbour, Virgil (Lynette Curran).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com