Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "now accepting applications" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to make a statement that you are ready to receive applications or that applications are currently being accepted. For example, you might say, "We are now accepting applications for the position of Administrative Assistant."
Exact(41)
The conservatory is now accepting applications.
Art Brooklyn is now accepting applications from dealers and artists.
NJPAC is now accepting applications for the subsidy program's fifth season.
While the program was slow to get off the ground, department officials said it was now accepting applications in all 32 states that are participating.
To be or not to be a Shakespearean actor is the question young aspirants can study in the 10-year-old Summer Professional Training Program of the New Jersey Shakespeare Festival, which is now accepting applications.
Techstars Mobility is now accepting applications.
Similar(19)
It may be a coarse sieve, but for the harassed manager it may well be better than waiting for a telephone call from the HR department.Recruiting from outside also becomes faster if a curriculum vitae can be sent in electronically: 71% of the Fortune 500 companies now accept applications on their corporate web sites, according to a survey by recruitsoft.com.
We're happy to announce that we have now started accepting applications to the Work Exchange.
No studio has been vacant since the opening, and only now is he accepting applications, since he is about to open a further three floors in the building.
And if your company is ready to make the leap, we're now accepting Battlefield applications for Disrupt NY 2016.
The Launchpad Accelerator―which offers 6 months of equity free Google startup support with two weeks in Silicon Valley―is now accepting Africa applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com