Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to a report in the Mail, within a decade they might be reduced to being a novelty meat item, like tripe or faggots.
Similar(58)
Maybe the novelty of cat meat will wear off, or popular sentiment will change as more locals keep cats as pets.
"Part of the interest is curiosity and novelty," said Barry Shaw of Shaw Meats, who sells squirrel meat at the Wirral Farmers Market near Liverpool.
The playacting that was still a novelty in 1960 is the meat of the presidential campaign today, but its rise in importance is relatively recent.
He started an environmental club in high school, bought a Prius when hybrid cars were a novelty, and he doesn't eat meat, which makes him the odd man out when visiting with farmers in the corn belt.
"These guys are coming at the meat analogue industry not as a novelty kind of thing or hippy dippy," he said.
Although there is abundant humor in the show (the Johnny Marks novelty "Chicken Today and Feathers Tomorrow" is uproarious), its meat consists of ballads that take the long view.
Veg heaven: Similarly, rather than going "meat free" for a week, with all the novelty that suggests, there should be far more promotion of those cuisines (Gujarati or south Indian for example) and subsets of cooking (a lot of Mediterranean/North African dishes), in which the non-use of meat is a non-issue.
Maybe there will always be a novelty value to it but I don't see it becoming a mainstream meat in the next decade".
As for a few new year wishes, I'd like to see some meat on the bones of the 3D printing movement to take it beyond novelty into something useful, practical and relevant for most civilians.
Most of the ideas weren't very new; the novelty, instead, was the focus on the nuts and bolts of changing federal policy instead of red-meat rhetoric about defunding the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com