Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Despite other efforts, including selling secondhand games and devices and the acquisition of novelty maker ThinkGeek in 2015, the company's stock has fallen steadily since November 2013, when it hit $56.53 a share, to $13.96 now.
It started as an art project, turned into a cult band and had its moment as a pop novelty hit maker with "Whip It" in 1980.
A novelty gift maker in Japan has devised a questionable new way of stopping a relationship from finishing with a "break-up prevention kit" that comes complete with a faulty condom.
3D printing food remains a niche and mostly novelty area, although various makers and companies have been dabbling with robotically prepared foodstuffs — such as making machines that can spin elaborate sugar concoctions, or this German company 3D printing safer food for elderly people who are at risk of choking on the real deal.
Introduced as Bella Cucina in 2004 with novelty products like a quesadilla maker, the brand shifted focus in 2011, changing its name to Bella and introducing a line of colorful and affordable everyday appliances like coffee makers and toasters.
Once a novelty, now seen as difference maker.
Pimento wood is an expensive novelty, and none of the jerk makers I found in Brooklyn are using it.
However, due to the novelty of the threat and policy makers' inexperience with this rapidly changing new field, cyber diplomacy is rife with misunderstandings among major cyber nations.
One of McCormick's devices, the ADE 101, was essentially a golfball finder described by its maker as "a great novelty item that you should have fun with".
McCormick's ADE-101, was in fact a rebadged golf ball finder that was described by its US maker as "a great novelty item that you should have fun with".
McCormick's first model, the ADE-101, was a re-badged golf ball finder that was described by its US maker as "a great novelty item that you should have fun with".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com