Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "novel pathways" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used when discussing new or innovative approaches to solving a problem or achieving a goal. For example: - Our research team has identified novel pathways for treating cancer that have shown promising results in early testing. - The company's success can be attributed to its willingness to explore novel pathways in marketing and advertising. - The conference will focus on exploring novel pathways for sustainable development in the face of global challenges.
Exact(60)
Life might get harder for those who make a living in search of novel pathways to tax avoidance, but they might be able to find useful work elsewhere.
Reaction rules allow the search to find novel pathways not present in existing metabolic databases.
The model is tractable for the identification of novel pathways that may condition pleural remodeling.
Studies on novel pathways of GC tumorigenesis provide candidates for drug target.
This information can be used to both constrain and expand the search to find novel pathways.
However, the recent rapid development of available metabolic information has enabled the development of automated approaches for identifying novel pathways.
In this way, the ancestral enzyme E0 belonging to a given metabolic route is "recruited" to serve other novel pathways.
EG has been successfully produced biosynthetically from d-xylose through several novel pathways.
Metabolomics has the potential to reveal novel pathways involved in the pathogenesis of preterm birth (PTB).
Successful metabolic engineering relies on methodologies that aid assembly and optimization of novel pathways in microbes.
The chapter reviews the introduction of novel pathways with emphasis on the limitations of these approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com