Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "novel inventions" is correct and usable in written English
It can be used to describe new and original creations or ideas, particularly in the context of technology or innovation. Example: "The conference showcased a variety of novel inventions that could revolutionize the industry."
Exact(13)
History is full of patent disputes involving novel inventions, from the cotton gin to the sewing machine to Alexander Graham Bell's telephone.
For now, though, nanotechnology is often linked to the environment in a negative way: the fear of the potential hazards posed by novel inventions.
Also, it is again shown that entirely novel inventions fair the worst.
Whether or not it does, protecting novel inventions is the software innovator's only real hope.
Our model centers on the process during which diverse actors attempt to portray novel inventions as societally valuable in order to lead them to societal acceptance.
Composite materials are novel inventions of material science which are often used as viable solutions in many technologically challenging situations like aero-space and satellite applications, because of their well known superior mechanical properties.
Similar(46)
In the summer of 1861, Watkins set out to photograph Yosemite, carrying a literal ton of equipment on mules: tripods, dark tent, lenses and a novel invention for taking sharp photographs of landscapes on glass plates nearly two feet across.
It's a novel invention.
Their work often found that a "novel invention" wasn't so novel after all.
I don't think this is entirely surprising: the e-reader is still a pretty novel invention.
Automatic forwarding is not some new and novel invention, but has been available across all the major email services for years.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com