Your English writing platform
Discover Ludwig"novel capabilities" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to unique or innovative abilities or skills. Example: The new technology introduced by the company has greatly enhanced their novel capabilities to handle complex tasks efficiently.
Exact(24)
The novel capabilities offered by this technology will be illustrated with a few selected examples.
By the same token, some Big I innovations have stumbled because although they had novel capabilities, customers didn't find them superior to the incumbents.
He has also applied the novel capabilities to multi-source news video search, mobile search, 3D object search, and brain machine interfaces.
This method exhibits novel capabilities to compare the results obtained for different perfusion rates or different scaffold microarchitectures.
At the same time, the team will continue to maintain Bro's open-source code base, and it will extend the system with novel capabilities that cater to the specific needs of open-science networks.
This paper outlines the role of these new design professionals, and discusses the value these novel capabilities provide organizations through employing DICs.
Similar(36)
It could access e-mail — then a novel capability — and Dorsey started designing programs for the system.
For prioritization of goals, we introduce a novel capability to match concepts in a continuous manner.
The novel capability of the method is the opportunity for dynamic change of the FPGA configuration with a portion of the original bitstream.
A key and novel capability of this system is the support for customizable data collection; without the need to know specific details about an individual.
Special highlights of this novel capability of the RMR Lidar include a daytime wind capability and three-colour observations of noctilucent clouds (NLCs) at all local times throughout the 1997 and 1998 mid-summer NLC "seasons".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com