Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
These results have implications for the development of novel brand names for new products (such as, in this case, chocolate) that best connote the product's likely sensory attributes.
More importantly, all existing supercomputer software wasn't written to take advantage of their novel brand of parallelism, originally designed for processing high-end graphics.
As a consequence, these results may also be useful on an applied level in terms of helping companies to design novel brand names and graphics for the packaging of their food and drink items that best connote the likely attributes of the product within.
Much of the staff that created the game later became the founding members of the visual novel brand Key.
Nyerere, known for his novel brand of socialist political philosophy, introduced a number of reforms focused on egalitarianism and self-reliance.
Excluding YET11 and Ishisan, the staff that created the game later became the founding members of the visual novel brand Key.
Similar(53)
As depicted in the stage version the lads are British survivors of a plane crash, but Golding's novel branded them wartime evacuees.
Runner-up favorite: God, assuming he actually did channel that greatest of all novels, branded under the title the Bible.
In the second study, a novel food brand based Stroop task was developed and tested to assess children's cognitive response to food brands, and following this procedure, seven to nine year-old children (n = 41) ate ad libitum test-meals consisting of foods packaged with or without a logo from a popular fast food restaurant.
Like a well-crafted character in a novel, the brand tells you what it wants to do in the marketplace.
The board originated from 2ch's video game discussion board due to a dispute involving the game Kizuato in December 1999; Kizuato was an early game of another visual novel producing brand named Leaf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com