Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, ipseity exhibits a paradoxical nature; it may be considered as a general, universal form of consciousness, while also, notwithstanding its lack of properties, serving as the most intimate, individuated core of our personal identity.
Similar(59)
Notwithstanding its importance, the field of production and operations management still lacks however, a comprehensive body of knowledge integrating both control and organisational aspects of inventory systems.
Novelty (or its lack) notwithstanding, "Trapeze" is a delightful piece, its fast movements rich in gracefully melodic, often playful themes and its slow ones suffused with a dark, distinctively Russian ponderousness.
(Notwithstanding its title, the piece was approximately 55 minutes long).
Dietland's structural oddities notwithstanding, its message resonates.
Notwithstanding its contorted syntax, the bill may sound reasonable.
Notwithstanding the lack of a perfect rule, it should be clear when a result is presented with far too much precision, as is often the case.
Notwithstanding the lack of basis underlying Chevron's threats, it has become quite clear the company will not be content until there remains no attorney left in this country who will dare provide representation to the Ecuadorean plaintiffs, lest their good name be dragged through the mud...this abuse must end.
Notwithstanding the lack of quality, when James and her agent came to Los Angeles recently to tout the film rights it sparked a feeding frenzy among studios.
Notwithstanding the lack of inventory, there were 1,814 residential sales in Westchester in the first quarter of 2002, up from 1,798 for the corresponding period in 2000 and 1,758 for the first quarter last year.
Notwithstanding their lack of commercial success, the irreverent Dolls had a lasting influence on a generation of bands most notably the Sex Pistols, whose founder, Malcolm McLaren, managed the Dolls briefly before their breakup in 1977.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com