Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is merely a notional point of reference, a common node of all representational series (SW VI: 168).
Similar(59)
The government envisages imposing a notional 5 basis points levy on deposits of up to $250,000 for each account holder at every bank, mutual bank or credit union.
(At one point, the notional exposure of Iksil's derivatives portfolio was more than a hundred and fifty billion dollars).
Two central characters recurred in the Tuesday night mayoral debate over public safety and the future of the Police Department: one who is real and one who is, at least at this point, still notional.
Subject to normality being shown, the mean scores of each of the Inflammatory (Part A) and Mechanical (Part B) subscales of the MAIL Scale would be used as a notional and arbitrary cut-off point to indicate "Inflammatory LBP" and "Mechanical LBP".
The demand for the workforce was reduced by a notional value of two percentage points.
The demand for the workforce was increased by a notional value of two percentage points.
The center of the platform was always situated 50 cm from the edge of the pool, on a notional line between the two points where the black and white curtains met.
Three NATO like brigades, one visiting, one Estonian and one Latvian, then invaded western Russia, where they were successfully rebuffed by the elite Pskov-based 76th air assault division, reinforced by a motorised rifle brigade.Military exercises need a notional enemy and, from Russia's point of view, NATO is the obvious choice.
Moving this notional Li+ ion systematically through all points in the unit cell generates a valence map in which any point on the map having a value of 1.0 vu represents a possible location for Li+.
Women were asked to assess their own risk of developing breast cancer relative to a notional 'average' woman, on a five-point scale ('much lower/lower/about the same/higher/much higher').
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com