Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Successive generations have imbibed this notion, along with the watchwords "never again".
Here, he implicitly brushed away that notion, along with any whiff of opportunistic populism.
Kym Spell, a spokeswoman for the Gore campaign, dismissed that notion, along with any suggestion that Mr. Gore was not committed to a lean federal government.
It quickly became a notion along Broadway that the young demographic could make a hit, and producers with new shows spoke to investors about tapping the so-called "Wicked" market.
"There's been this notion along the way that if you at least kept your job, you'd be O.K.," said Jared Bernstein, an economist with the Economic Policy Institute in Washington.
Yet it takes the entire film for the scientist to come around to the notion; along the way, he has endured all sorts of what he calls "misadventures" and assaults on his "dignity," including the castration-substitute of losing the dinosaur bone with which he has been entrusted.
Similar(50)
Hitt also revisits the tale of "Kennewick Man," whose ancient skull was declared by an investigator to be "Caucasoid-like," feeding speculation that Europeans predated Native Americans on North America, a notion nudged along by "the mass media, which follows the meandering will of the popular mob".
We establish fixed point theorems using these new notions along with a new condition.
These notions along with our novel observation that +12 and 13q14 deleted CLL proceed through distinct paths of clonal evolutions further support the hypothesis that at least two distinct genetic subtypes of CLL exist.
The reader quickly abandons this notion, however — along with the expectation that anything like a traditional plot will emerge.
We refer to [2, 4, 8, 23] for any undefined notion used along the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com