Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
AXA Rosenberg did not notify clients until the mid-April letter.
In coming weeks the bank will start to notify clients, who can appeal the disclosure in Swiss courts.
RBS is likely to notify clients once this has approval and its reduced operation will just focus on servicing clients in the region.
"I can't call out to notify clients so it's a bit of a nightmare for such an expensive service".
In exchange, the legislation would require the H.M.O.'s to guarantee coverage for up to three years, and to notify clients in advance of any cancellations.
One of the most critical components in such stores is the awareness mechanism, used to notify clients of inserted, deleted or changed objects.
The lawyer who represented them was later suspended from practice for three years, in part for failing to notify clients of immigration hearings, according to a 2002 ruling by the State Bar Court of California.
Even so, critics seized on other aspects of the bill, including a section that would excuse private equity firms from having to notify clients, or obtain their approval, if a fund underwent a change in control or management.
If it is made into law, private equity firms will no longer have to notify clients when there is a management change of a fund, or provide brochures about fees and other information if it has already been disclosed elsewhere.
In the last three years, there have been a series of prominent cases in which formerly secretive banks, including UBS and Julius Baer in Switzerland and the LGT Group, the Liechtenstein royal bank, have had to notify clients that former employees had taken their account data and were about to make it public.
· Paying a deposit doesn't guarantee a fare: at any time between paying your deposit and the "balance due by" date, you may be contacted and asked to pay up to secure your fare (the specialist agents always endeavour to notify clients when advised of imminent fare increases).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com