Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"notice progress" is correct and usable in written English.
You can use it when comparing how someone or something has improved over time. For example: "Everyone noticed the progress we made in our work over the past few months."
Exact(5)
Because of this complexity, providers said that they are careful to explain to patients that it will likely be multiple sessions before they notice progress or change in their symptoms.
It is easy not to notice progress while it is happening, and one development that this retrospective makes clear is the impact of high-throughput data collection, in particular that enabled by cheap and rapid sequencing technology, in expanding our appreciation of the diversity of biological life.
You will notice progress this way, and you will learn faster if you take it one step at a time.
You will soon notice progress, and that is when you will wish it will hurry up.be patient.
Your muscles are not going to develop overnight, but with persistent practice, you'll notice progress within a few weeks to a month.
Similar(55)
Then they accused people who noticed progress in Iraq of duplicity and derangement.
I have certainly noticed progress in walkways maintenance in the past couple of years, and Joe Coggins from the CRT tells me that since the 2013 tragedy: "There have been no major pollution incidents on London's waterways this past year.
Soon we began noticing progress.
Sue Montgomery, the epidemiology team lead in the parasitic diseases branch of the CDC, told HuffPost she's noticed progress in her 12 years at the agency.
During Routh's stay at the Dallas V.A., Raymond and Jodi failed to notice much progress, but his doctors eventually cited sufficient improvement to release him.
They have been so busy claiming, inaccurately, that the treaty would constrain future missile defense systems that they apparently failed to notice real progress toward the only effective system that current technology permits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com