Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An official notice briefly posted on a local government Web site in Shanxi province said that the investigation of foreign NGOs had come at the behest of Xi's newly established National Security Commission.
Similar(59)
Cramer noticed me noticing, and briefly lowered his voice, but he couldn't stay calm for long.
The notice will briefly explain why the person's objections to disclosure are not sustained by the Commission.
The only difference is that in my case, every once in a while my wife will notice me briefly drifting into contact with reality.
She knew of the notice, had briefly scanned it, was intending to consider it carefully later but it was then lost when a banner was unfurled, he said.
It will be sufficient to briefly notice two or three of the latest cases.
In view, however, of the gravity of the subject to which the argument relates and the misconception and resulting confusion in doctrine which might result from silence, we briefly notice it.
Here this dissenting opinion might close, as I have touched upon the two questions specially brought to the attention of the court below; but there are some expressions in the opinion of the court upon the procedure in the state courts to which I cannot assent, and these I will briefly notice.
And when they did briefly notice us, in the Generation X media frenzy of the mid-1990s, it was only to reduce diverse people and experiences to catchwords like "slackers" and "grunge" and dismiss paralyzing economic and ecological anxiety as privileged extended-adolescent angst.
Notice the word briefly.
Any action for which the Federal Register notice discussed (even briefly) the effects of the regulation or the regulated pollutant on children's health was classified as considering the impacts on children's environmental health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com