Ai Feedback
Exact(6)
There was nothing to fault in the clothing, but the final result was a show that lacked forward momentum.
There's tried and tested performance and quality with nothing to fault in this year's Nike Pegasus Zoom 33 from JD Sports.co.uk.co.uk
Two business school ethics professors contacted for this column found nothing to fault in CSA's conduct, although a third, Thomas Donaldson of the Wharton School of Business of the University of Pennsylvania, described that conduct as "legal but blatantly unethical".
There's nothing to fault except Nicks's getting so lost in her cocaine-warning song, Gold Dust Woman, that it goes on for a week – time that could have been better spent hearing the blaring Tusk again.
Now, many a musician have grown up and grown away from early spiritual roots -- it's a rite of passage, and nothing to fault her for.
Although Erlewine described "Rain, Tax (It's Inevitable)" as "bizarre," he wrote that "there's really nothing to fault it on, actually," the album is "more ambitious than it needs to be, covers more stylistic territory than any other Dion record, while never abandoning the middle-of-the-road; it's a balancing act that nobody since Barbra Streisand has been able to pull off".
Similar(54)
That is, there's nothing to find fault with, but not a lot to get excited about, either.
There's virtually nothing to be faulted about the cast, the music or the glorious set.
There is nothing to be faulted in the acting in "Topdog/Underdog"; Cheadle and Wright, under the direction of George C. Wolfe, the Public's producer, bring out all the permutations of brotherliness in the play.
Kožená was singing either in her native Czech or in German, the language of her adopted home, and throughout, there was nothing to be faulted in the delivery of her words; everything was forward and direct, even though she tended to narrow down some vowels rather than open them out.
The reason has nothing to do with fault.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com