Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
When nothing progressed, Ms. Rein asked him to take her out to dinner.
All this was guided and directed by the ruling Communist party; without its consent, nothing began and nothing progressed.
Similar(58)
It just gets too annoying as nothing progresses.
Shades of the Homestead Strike! "(Greek sentence), translation:" Everything changes, but nothing progresses).
Talk story about the 72nd annual meeting of the N. Y. Zoological Society begins with a Greek sentence which, in translation, means: "Everything changes, but nothing progresses".
By Geoffrey T. Hellman The New Yorker, February 17 , 1968P. 23 Talk story about the 72nd annual meeting of the N. Y. Zoological Society begins with a Greek sentence which, in translation, means: "Everything changes, but nothing progresses".
The New Yorker, February 17 , 1968P. 23 Talk story about the 72nd annual meeting of the N. Y. Zoological Society begins with a Greek sentence which, in translation, means: "Everything changes, but nothing progresses".
So, instead, I just decide to ignore the question... which only results in an uncomfortably long pause while absolutely nothing progresses with my attempted transaction.
Weber added: "With drones technology and cyberwar nothing is progressing nationally".
It's never helpful to have your client crying on the phone because of the latest obnoxious letter from the other side that does nothing to progress the case and everything to alienate the parties from each other further".
It's never helpful to have your client crying on the phone because of the latest obnoxious letter from the other side that does nothing to progress the case and everything to alienate the parties from each other further". Jerry Reiss' comment clearly defined the distinction between aggression and assertion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com