Your English writing platform
Discover Ludwig"nothing more except" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to indicate that nothing else is beyond what has been mentioned except a particular item or situation. For example, "She had no other books, nothing more except the one she was currently reading."
Exact(1)
Sewers, he added, were "the conscience of the city" - they tell all: "no more false appearances, no plastering over... filth removes its shirt... there is nothing more except what really exists".
Similar(59)
The filmmakers of the French New Wave could have wished for nothing more -- except, perhaps, an audience capable of tuning in to their wavelength.
"There's nothing more precious, except a child, than your spouse.
It seems to me he has nothing more to prove except his own insensitivity".
The Czech has nothing more to give except booming aces and the occasional death-or-glory run to the net.
Until it does, I have nothing more to say, except I've got plenty of nothing and nothing's plenty for me.
"There is nothing more to say – except why," she goes on, "But since why is difficult to handle, one must take refuge in how".
I make believe the shivering small flies beside me on the leaves, the sparrow gang that flusters in its shallow bowl of dust suppose that I want nothing more from them except to stay here and not mean a thing.
Maybe he's decided that he has nothing more to lose, except his money, and money is no issue for a guy who reportedly buys $1,000 gift cards in bulk from Victoria's Secret.
Look to the ant -- how it works in season, so that it will have provisions laid up for when nothing more is available except what was already prepared; so, "work out you salvation with fear and trembling".
They rushed the tests, but the chromosomes revealed nothing more about our stunted fetus, except -- except that he was male.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com