Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every year, those tribes came to pick the mangoes at Nurpur Harouni and other nearby farms, working for almost nothing, let go as soon as the harvest thinned.
Similar(59)
Nothing was let go.
"It's like a computer with a virus requiring continual self-assessment," according to Joyce McMillan, arts critic of the Scotsman.In this section Sexism and the City England expects The law and the profits Wigscratchingly tricky Back from the dead Small is better than nothing Buy to let go Consultation fatigue A special relationship ReprintsCynicism is also growing amongst children's charities.
The case is expected to continue for six weeks.In this section Sexism and the City England expects The law and the profits Wigscratchingly tricky Back from the dead Small is better than nothing Buy to let go Consultation fatigue A special relationship ReprintsMerrill Lynch has become uncomfortably familiar with such cases.
But other than that, there's nothing I'd willingly let go.
Recalling the flight instructions, I told myself there was nothing to do but let go and surrender to the experience.
But when exhaustion and nerves--plus the pressure of onlookers--finally force you to let go, nothing happens.
The officer asked the young woman, "Are you all right?" Confused, she answered, "I'm fine". Hostile questions came at the young black man, "Are you on any substances?" Startled, he said no. "Do you have any substances on you?" The answer was, again, no, but he was still subjected to a harsh and humiliating search that found nothing, and they were let go.
Four years later, in 2006, he was let go for nothing by three teams within seven months.
"Let go of nothing," someone shouted as men grabbed tent poles.
So Sonninen wrote what she describes as an anti-mindfulness book, The Little Book of Bad Moods (sell: "Find the misery in every day and let go of nothing") thinking it would have some appeal in her native country.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com