Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Education required extensive logistics, demanding deep commitment from students worthy of being rewarded with the all-or-nothing degree.
The problem, to date, is that formal, online education is still being packaged in all-or-nothing degree programs, falsely constraining education innovation.
Set your freezer temperature below -10 degrees Celsius (14 degrees Fahrenheit) but nothing lower than -18 degrees Celsius (0 degrees Fahrenheit) or else the ice cream will turn too hard to be scooped.
By Catherine Mevs July 2, 2016 When I turned twenty-one, my college had the audacity to toss me out with nothing but a degree to my name.
"But playing a character like Jack Sparrow or Willy Wonka, that requires nothing but a degree of responsibility to the intent of the story – responsibility to the film-maker to deliver the goods.
He was not presumptuous enough to say that there might not be some matters requiring correction; but to nothing in any degree detracting from its efficiency would he ever consent.
The path to adulthood is lined with disappointment, but for a young man with an open heart and a measure of self-confidence, to say nothing of a degree in comp lit, things will most likely be O.K. "Adventureland" is rated R (Under 17 requires accompanying parent or adult guardian).
The company's been through the ringer a few times with antennagate and bendgate, though nothing to the degree of what Samsung experienced last year with the Note 7. .
Nothing to this degree.
Think of how hard it is for someone with no savings, no community support, no PhD, no college degree, nothing but a GED earned in prison, no savings to fall back on, no transportation, no place to live.
A Muslim woman's faith, in this question, is judged by someone who knows nothing about the degree of her faith; especially when the criteria of the faith, according to the question, is whether she wears the hijab or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com