Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
France has nothing corresponding to the Small Business Administration in the United States.
Since bridge has nothing corresponding to the Ryder Cup in golf, saying whether North America or Europe has the best players is not easy.
By the older writers it was placed near Knossos, and it is represented on coins, but nothing corresponding to it has been found during modern excavations, unless the royal palace was intended.
It is relatively unproblematic to speak of understanding the meaning of an expression (or misunderstanding it), but in the case of concepts there is nothing corresponding to the expression.
Similar(56)
These features are nothing, but genes corresponding to the chromosome which can be represented using data structure like string, binary or numeric array, tree structure or other representation.
These arguments then stress the absence of physical correlates for hue structure (nothing in the wavelengths corresponding to red and green hues can make one predict the subjective complementarity between red and green).
However, Hume believed he had discovered that there is nothing in our sensory experience corresponding to our ordinary notion of the causal relation.
For each, the quality of auscultation was described using a numeric rating scale (ranging from 0 to 10, 0 corresponding to 'I hear nothing', 10 to 'I hear perfectly').
Since there is no property of goodness corresponding to the linguistic predicate "good", nothing can ever possess it.
"We can understand nothing except what brings with it something in intuition corresponding to our words.
Finally, it can be easily seen that the Laguerre cells corresponding to (psi _j u(x_j -frac{1}{2}|x_j -frac{1}{othing but the subdifferentiare of u (possibly inothingted with (Omega )).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com