Sentence examples for nothing confusing from inspiring English sources

The phrase "nothing confusing" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something is clear and easy to understand.
Example: "The instructions were straightforward, leaving nothing confusing for the participants."
Alternatives: "no confusion" or "clear and simple".

Exact(17)

Re "Road to a Fairer School Budget Begins With, Well, Confusion" (news article, Aug. 18): There is nothing confusing about the city's new priorities at my son's high school.

There was nothing confusing about the appeal of Svetlana Noskova as Cinderella.

There was nothing confusing about the signs at the exit ramp, which clearly warned "Do Not Enter" and "One Way," although the state added two "Wrong Way" signs after the crash.

Nothing confusing about that message.

Ten out of 10 participants felt that there was nothing confusing about the FPS-R.

Seven out of nine participants thought there was nothing confusing about the scale.

Show more...

Similar(41)

In the meantime he was left with nothing, confused, knowing no one and fending for himself on the streets.

According to Robert C. Gottlieb, a criminal defense lawyer and a former prosecutor, "there is nothing inherently confusing about the law as it pertains to accomplice liability".

Her absolutely lucid prose, though, means that nothing is confused.

Aside from the steering wheel, other controls on the Model T will do nothing but confuse the modern driver".

Maybe this map would be useful if you were planning a heist in a real store -- "Look, Moe, you gotta keep your head down when you sneak your loot bag full of cameras past that big customer service desk" -- but it did nothing but confuse me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: