Sentence examples for nothing charming from inspiring English sources

Exact(11)

There's nothing charming about it.

"There ain't nothing charming about it".

There was nothing charming about the color (silt) or the architecture (Early Texaco).

There is nothing charming about a woman who cannot walk in her shoes".

I just thought: 'He's a racist and there's nothing charming about this guy whatsoever!'" offers Bishop.

Nor did they mind that "there was nothing charming" about living in that particular area, with its littered streets and housing projects, Mr. Simonian said.

Show more...

Similar(49)

Giles – allegedly an, ahem, difficult chap on occasion to work with, on account of having all that massive brain to lug about – was nothing but charming ease as he popped up twice.

When Mutombo did a television commercial portraying an astute stock investor for a Wall Street brokerage firm -- complete with his Congolese accent -- it was widely viewed as nothing but charming.

Machado and Silvetti are about as far as you can get from Norman Neuerburg, who designed the original villa, and it seemed an odd match: there is nothing overtly charming about Machado and Silvetti's work, while Neuerburg's design was a vast, sprawling exercise in cuteness.

A French visitor, Charles de Brosses, wrote about the attractions of the performers: "There is nothing so charming as to see a young and pretty nun in her white robe, with a sprig of pomegranate blossoms over her ear, leading the orchestra and beating time with all the grace and precision imaginable".

The wit and wordplay of Much Ado About Nothing, the charming rural setting of As You Like It, and the lively merrymaking of Twelfth Night complete Shakespeare's sequence of great comedies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: