Ai Feedback
Exact(7)
Much time expended, many floor-pacings and scribblings, nothing achieved; or, as they say in Newfoundland, a wet arse and no fish caught.
It's unclear just how much of Kliman's agenda is imagined by Nathan, who after all once endowed Amy Bellette with the legendary biography of Anne Frank, and who's begun turning all his conversations with Jamie into an imaginary dialogue between an imaginary "He" and "She" — a dialogue that "was an aid to nothing, alleviated nothing, achieved nothing" and yet "seemed terribly necessary to write".
A further 1.2-1.6 1.2-1.6ng despite headache yesterday, reported a significant level of inefficiency (less than half or nothing achieved).
For HY, we reckoned productivity yesterday as either zero (less than half or nothing achieved) or 100% (more than half or everything achieved).
We measured lost productivity from HALT in whole days during the preceding 3 months, equating, according to accepted methodology [15, 27], "less than half achieved" to "nothing achieved" and counterbalancing this by equating "more than half" to "everything".
We measured lost productivity from HALT in whole days/3 months, equating, according to accepted methodology [9, 27], "less than half achieved" to "nothing achieved" and counterbalancing this by equating "more than half" to "everything".
Similar(52)
Nothing achieves that better than Levi's.
When you've been wind-slapped by a Siberian air stream, nothing achieves togetherness of body and mind like a heated loo seat.
On the Yorkshireman's headstone is written: "Those who risk nothing do nothing, achieve nothing, become nothing".
Instead, he died of fever in Havana, having discovered nothing, founded nothing and achieved nothing.
In debates: "Let me finish, because it's important" or: "A left that does nothing achieves nothing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com