Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "notes to a" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce additional information or details about a particular topic or subject that has been mentioned previously. Examples of when it can be used include: 1. "In her presentation, the speaker shared notes to a recent study on climate change." 2. "I've been taking notes to a book on time management to improve my productivity." 3. "The website provides helpful notes to a beginner's guide on how to use the software." 4. "The teacher handed out notes to a lesson on ancient civilizations for the students to review." 5. "John always carries a notebook to take notes to a meeting or conference."
Exact(59)
Before dying, she implicated Carruth in notes to a nurse.
At times this book feels like the notes to a biography rather than the thing itself.
On each page, Mr. Fusinato has drawn hundreds of ink lines tying all the notes to a single central point.
The basic framing of the novel — a madman's scholarly notes to a long poem — would present immense formal difficulties.
At the end of the month, affix the color-coded notes to a map of the world.
The basic framing of the novel a madman's scholarly notes to a long poem would present immense formal difficulties.
Under the noses of the German occupiers in Paris, he would "drop" his sketches and notes to a French-Polish woman agent codenamed Raymonde.
The standout was the soprano Laura Aikin, who brought her shimmering, warm voice and exquisite pianissimo high notes to a sensitive performance as the suffering Donna Anna.
It belonged to David Berkowitz, a postal worker from Yonkers, who was already under suspicion in Yonkers for sending threatening notes to a neighbor.
The designers of Valentino, Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli, referred somewhat obliquely in their press notes to a "digital romanticism".
Similar(1)
He read his notes to an editor and a stenographer, with Kase serving as translator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com