Exact(7)
Our interview with A. G. Sulzberger, which was edited for space and clarity, transcribed by Hannah Wilentz, and produced for the Radio Hour by Mythili Rao, began with notes of both congratulation and trepidation.
In Friday's newspapers Pereira hit notes of both contrition and defiance, insisting that he had acted "in the exclusive interests of La Scala" while negotiating the sales as a consultant for the Milanese opera house.
Cool and watery, fresh yet curiously ancient, as you might expect from a mixture of green shoots and damp parchment, it has notes of both nostalgia and new growth about it.
A performance log includes notes of both appropriate and inappropriate behaviors of that particular employee.
It has a distinct honey/caramel nose, with notes of both apple and vanilla swirling somewhere down near the bottom.
Firstly, a search of the electronic patient case notes of both hospitals serving the entire Nord-Trøndelag County was carried out to identify patients registered with a dementia diagnosis.
Similar(53)
Toward the end of the meeting, the board members took note of both their achievements and their failures, with Mr. Cammarata using a high school literary reference.
By raising the prospect of a deadline that, if broken, would deprive Lockerbie families of more than half the compensation they were promised, Mr. Ghanim injected a note of both urgency and political pressure into the immediate steps ahead.
In a statement on Monday warning C.I.A. employees not to leak information, the C.I.A. director, David H. Petraeus, took note of both cases, saying that the agency "fully supported the investigation from the beginning and will continue to do so".
Not surprisingly, Google makes quick note of both Ciao and Foundem's ties to Microsoft.
We've made note of both the first Verizon-made iPhone commercial and then the first Apple-made Verizon iPhone commercial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com