Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This continual playing around with the intervals between notes — forward, backward, upside down — would serve as the logical substitute for the old relationships of tonality.
While you can still manually enter tasks into Producteev, you can also just forward an email to the solution, using the subject line to tag it with a due date, and instead of using Gmail stars or writing reminders or keeping notes, forward the email to Producteev and wait until you need it.
Another noted: "[The provider] uses templates and occasionally brings notes forward.
Similar(57)
For Adam17 qRT-PCR the above noted forward primer was used in conjunction with the reverse primer 5'-GTTTCTAAGTGTGTCGCAGACTG-3' that anneals to exon2.
An initial scan for repetitive elements in the V. carteri mtDNA and ptDNA sequence data was performed with REPuter [ 43, 44] using the Hamming distance option and a minimal-repeat-size setting of 12 nt – note, forward, reverse, complement, and reverse complement repeats were all considered under REPuter.
In a note forwarded to the Cabinet Office, one analyst pointed out that the forty-five-minutes claim was "rather strong since it is based on a single source" and proposed amending the dossier to say "intelligence suggests" it was true.
In a note forwarded to The Huffington Post, Al Thomson, the firm's senior vice president for finance and administration, announced the closure to clients Thursday afternoon without elaboration.
The major notes stride forward after a slight delay, as the wine descends down the palate.
You can attach notes and forward them to a colleague if needed.
Write this balance in the box at the top of the page or on the empty first line with the note "balance forward".
The New Yorker, October 19 , 1935P. 15 River Note: The forward stack of the Leviathan of New Jersey, has just been freshly painted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com