Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Foster was almost caught in possession twice in as many minutes, two lapses of concentration that the watching England coach Fabio Capello would have noted with unease.
Some commentators noted the unease some French feel for what is called the "people-ization" of French politics by Mr. Sarkozy, in which private life is selectively used in public life.
In his article, Mr. Samuelson begins by noting the unease many Americans feel about their jobs and wages these days, especially as the economies of China and India emerge on the strength of their low wages, increasingly skilled workers and rising technological prowess.
Perhaps noting my unease, Bella told me, "If I'm putting in a couple of liters into the balls, then you'll start getting expansion in the shaft of your cock and also around the pelvic area; you'll start to see that get a bit puffy".
This successful marketing campaign has, as noted, aroused some degree of unease amongst advocates for other causes however.
But there were other notes of unease.
Amid the jubilation, however, there was an unmistakable note of unease.
It's almost an anticlimax when they inevitably get down to business, but the presence of Stravinsky's dying wife, Katarina, adds more than a note of unease.
Indeed, here is an artist who realises the performance potential of embarrassment, who knows how to interject the precise note of unease to disrupt an apparently proper scenario.
Odessa is a highlight, thrilling with its blend of lyrical regret and pop-tinged dance, Schmersal's distorted, intrusive bass providing Snaith's trademark note of unease.
Certainly, the elastic legal system leaves smart companies plenty of room for manoeuvre; but only the naïve would expect anything else.Mr Kukes has played a tough game; and there remains an underlying note of unease about the company itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com