Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, as Deveugele et al [ 7] noted, determining the length of face-to-face consultation is not straightforward (e.g. because of different operational definitions for the start and end times adopted by different researchers).
Similar(58)
This channel is controversial because the expansion of exports took place at the expense of other countries, worsening the latter's economic difficulties…As Mr Eichengreen notes, determining the net effect of these spillovers on other countries is muddied by these offsetting effects.
Mr. Gallagher noted that determining whether a person was an illegal immigrant was not part of an arrest.
Thus, the COO noted that determining the new restaurant sites will be "a challenge".
It should be noted that determining the mass and stiffness matrices is an inevitable and essential part in the proposed damage detection approach.
However, Connie Veugen and Felipe Quérette noted that determining the game's vocabulary was an enjoyable aspect of the genre.
It should also be noted that determining the sensitivity and specificity of each model is threshold dependent.
Indeed, respondents noted difficulty determining whether they had had influenza (H1N1 or another strain) because of variability in symptoms.
Now it seems that the specificity of your attack on the guitar — whether and how you strum a chord or pick a note — determines the texture of the orchestral sounds that result from it.
"The Gaits" uses an iPhone app that translates the footsteps of participants into sound, drawing on the phone's pedometer and its global positioning system so that each footfall becomes a sound with notes determined by the performer's location.
The Police Department itself, he noted, had determined that the inspector didn't follow guidelines on pepper-spray use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com