Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His son often sounded as if he were playing a completely different instrument: his notes were pearly, liquid and precise, and at the end of certain phrases he curled a note upward in an inflection of formal elegance.
Similar(59)
Although the stocks of foreign-born athletes have fluctuated from edition to edition (especially in France), we note an upward trend line from the 1980s onwards.
However, it is important to note that upward and posterior displacement will restrict maxillary growth, but will not necessarily impact it, since growth cannot be reversed or undone.
(F ) Fifth proleg of holotype STMN65-1; note stiff, upward directed bristles which are distinctly longer than setae on body.
He and his keyboardist Jon Lent update Taylor's mustache-soul with indie quirk: their guitar notes twist upward at the end of each phrase, their drums jangle and hiss a bit more loosely, and their pastel synth tones smolder through fuzz.
It should be noted that upward titration of dosages were gradual and necessary to minimize side effects and drop outs.
Preston noted an upward rise in the curve for three decades over the 20th century, leading to higher life expectancies for any given national income (defined as GDP per capita) level over time.
Practice playing the notes going upward (to the right), then downward (to the left) then both.
Mr. Neal ended his solo with a surprising sustained note that bent upward, down and then up again, drawing a pleased double-take from Mr. King.
At one point, she demanded a retake when she wanted the violinist to play a certain note with an upward bow motion, rather than a downstroke.
In a span of four days last week, St. John's won one Big East Conference game and lost another by a point, signs of life for a team whose attempt to end the season on an upward note seemed hopeless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com