Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
ABC will note the occasion on "Good Morning America".
Please note the occasion for making this gift in the comments section.
Spotify arrived in the United States a year ago this month, and to note the occasion it sent subscribers an infographic with some intriguing numbers.
The first anniversary of Mr. Bush's appearance on the aircraft carrier is Saturday, and Mr. Kerry had planned to note the occasion with a speech Thursday.
Elsewhere, he tweaked some of his lyrics to note the occasion: "New York's ambassador" in "What More Can I Say?" became "Brooklyn ambassador," and on "Do It Again (Put Ya Hands Up)," he changed the lyric about a blue Yankees cap to one about a black Nets cap.
Similarly, when our company or any of our products win awards, it's definitely the time to take a moment and note the occasion!
Similar(53)
Before Mr. Wallace's argument, Chief Justice Rehnquist noted the occasion and congratulated him for his "many years of quality advocacy and devoted service".
Each tale begins by noting the occasion that prompted its telling and ends with the Buddha identifying the lives of the people in the introductory story with those of people from the past.
BELFAST, Northern Ireland — One hundred years after the Titanic slid beneath the icy Atlantic, this city, where the doomed ship was built, noted the occasion on Sunday by unveiling a memorial to the victims in a ceremony that was part of an effort to shape a shared history in what is still a deeply divided society.
The Innsbruck Early Music Festival took proper note of the occasion by mounting a memorable revival of his "L'Olimpiade," an opera seria.
Here's Nick's own note of the occasion:WASHINGTON DC: Sitting in the press conference, I thought it was extraordinary that just the day after the Iraq study group had been so critical of what was happening in Iraq, the president used such soft language to describe the situation there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com